chevron_left1/2chevron_right
euro_symbol€ 600 - 900 Base - Estimate
[CAMÕES, Luis de].- LVSIADVM | LIBRI DECEM. | AVTHORE DOMINO FRA- | tre Thoma de Faria, Episcopo Targensi, | Regioque consiliario, Ordinis Virginis | Mariæ de Monte Carmeli, Doctore | Theologo, Vlyssiponensi.- Vlyssipone: Ex officina Gerardi de Vinca, 1622.- [8], 179 p.; 15 cm.- E. Original edition of the first Latin translation, published without the author's name. Curiously and inexplicably, not only is there no reference to Camões, but the licenses also give it the title “Historia do descobrimento da India em verso”. The translator himself, Friar Tomé de Faria, archbishop of Lisbon and bishop of Targa, in his dedication to the Kingdom of Portugal, declares that he applied himself to putting into verse the most notable deeds of the Portuguese, which others had written in prose. Copy slightly trimmed, with slight browning and a small ink stain on page 103 and the last five pages. Typographic label by Monsignor Ferreira, on the back cover. Ex-libris by Victor d’Avila Perez (lot no. 8546 from the auction held in 1939/40). 19th century binding, entirely in sheepskin, with heavy wormholes, particularly on the spine. Joseph of Canto, 167. Inocêncio, V, p. 276. Samodães, 541 (very rare). Arouca, C 61.